That is very many titles you have there, uh, your majesty. [No, it isn't an ironic tone, but the young man's voice does have an accent that Thorin probably wouldn't recognize as French. His tone is painfully polite.]
I don't think I could answer your question, but I thought you might like a word of advice, if you wanted an answer that is. You can catch more flies with honey, or so my sister says, and my sister is very wise. They call her the cleverest woman in Europe.
no subject
no subject
no subject
From their...twisted...logic, I would suggest you would be the 'Th' in Thilbo...what the rest is however...I do not know.
no subject
Why would such a thing be in my mundane's mind? It is none of her concern.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Well, that and royalty is usually surrounded by intrigue and all sorts of interesting stuff.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I think I may be able to explain....it is rather....personal.
no subject
no subject
....stories involving us in bed.
no subject
...I see.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Bilbo is so pleased he pleased Thorin :D
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
I don't think I could answer your question, but I thought you might like a word of advice, if you wanted an answer that is. You can catch more flies with honey, or so my sister says, and my sister is very wise. They call her the cleverest woman in Europe.
no subject
[He's quiet for just a moment.] Those are wise words indeed. Where is this...Europe? I am unfamiliar with it.
no subject
[Thinks a moment, just trying to muster how to explain.] It's my home continent. On Earth. I don't know if we have the same world to live in.
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
...How do you fare, Master Hobbit?
no subject
[At the question he puffs out a small sigh, at a bit of a loss.]
...Me? Well enough, considering my lady writer's- ah, plans for me. [Fidgeting slightly with the frayed threads of his waistcoat.]
Yourself, Master Dwarf?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
[Watch him puff up!]
I-- Well I'd rather not say.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
no subject
no subject
no subject