Miles Edgeworth (
jurisimpudent) wrote in
dear_mun2012-01-09 10:43 pm
Entry tags:
Practice threading for Distant Skies!
I'll not waste my breath pointing out the utter idiocy of your plans to join this game; such words are, to my way of thinking, trite by virtue of their inevitability. Yes, you - like nearly everyone else - have comparatively limited time. And, of course, you wish to play the martyr over this, agonize and complain, so that others will know just how busy and important you are. I'm not going to enable such self-indulgent behavior.
Rather, I'll merely tell you this: if you think you're so utterly and terribly busy, if you think that you've so little time, then don't waste it further with whining. Instead, make it count. I've no use for someone who will dither rather than be a productive member of society.
Rather, I'll merely tell you this: if you think you're so utterly and terribly busy, if you think that you've so little time, then don't waste it further with whining. Instead, make it count. I've no use for someone who will dither rather than be a productive member of society.

no subject
no subject
no subject
You've heard of me? [Well of course he has! Who hasn't?]
no subject
A half-competent fool hampered by sentimentality, coasting along with easy cases in a third-rate firm. I would say it's a pleasure to put a face to the dossier, but I don't wish to be called a liar.
no subject
no subject
no subject
Who's your mentor, anyway?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
And don't you worry your pretty face, little Edgeworth. I'm not jealous of him or the rumors he drags along in his shadow.
no subject
no subject
no subject
[Also, he hasn't left the house in years.]
no subject
no subject
no subject
But my point is, it's never a bad idea to have an ear out for gossip. There's always the slightest grain of truth buried in the sludge.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)